第(3/3)页 工作人员连忙调整灯位,灯光被调暗了些, 但依然比普通采访间亮得多,依旧能给人带来不小的心理压力。 陈诚却毫不在意,坦然走到中间的椅子上坐下,姿态放松, 双手自然地放在腿上,没有丝毫局促,仿佛眼前的一切,都在他的预料之中。 金在焕在对面的椅子上坐下,看了眼手中的采访提纲,又抬头看向陈诚。 他注意到,这个年轻人的眼神很稳,没有闪躲, 也没有刻意迎上来讨好,就是一种很自然的平静, 仿佛无论他抛出什么问题,都能从容应对。 “感谢陈诚先生接受我们的采访。” 金在焕率先开场,语气显得十分正式, “我们《朝鲜日报》一直致力于推动东亚文化的深度交流, 这次邀请您,也是希望以音乐为桥梁, 探讨一些更深层次的话题,促进两国文化的相互理解。” 陈诚点点头,也用流利的韩语回应,语气平和却不卑不亢: “我也希望能有真诚的交流,毕竟,音乐本身就是无国界的。” “那我们就开始吧。”金在焕翻开文件夹,拿起笔,脸上露出职业化的笑容, “第一个问题,您这次来韩国,感觉韩国的文化氛围怎么样? 和您之前通过媒体了解到的,有差异吗?” 这个问题听起来温和无害,实则是在铺垫,为后续的敏感问题做准备。 陈诚笑了笑,从容回应: “氛围很好。首尔的街头艺术,济州岛的自然景观, 还有韩国艺人的专业态度,都给我留下了很深的印象。 至于差异……我觉得任何国家,亲自来走走看看, 和只在媒体上了解,肯定是不一样的。 就像很多韩国朋友去中国之前和去之后,对中国的感受也会发生变化一样, 亲身经历,永远比道听途说更真实。” 陈诚的回答滴水不漏,既肯定了韩国的文化, 又巧妙地避开了任何可能被曲解的点,还暗讽了媒体报道的片面性。 第(3/3)页